FreeriderFreerider Shop n’ DriveWICHTIG: ANLEITUNG FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGENAUFBEWAHREN!D GebrauchsanweisungGB Instructions for use NL Gebruiksaanwijzing
8 21102111a0+11b
9212111c12a 12b12c
10 13b13a1212e 12f12212d
111213c 13d6+0-614a2113e6+!0-614c14b
12 211215 16OPTION 114dOPTION
1317a 17b12218d18c18a21118b
14 211219a 19b1219c 19d18e 18f
15!221STOP19e 20OPTION AZero Plus / Freerider / Freerider Shop n‘ Drive12A1
16 112A6 A7A4 A5A2 A3
17A8 A9OPTION BZero Plus / Freerider / Freerider Shop n‘ Drive12B1
R2 RS_2012-1GB IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!NL BELANGRIJK: HANDLEIDING BEWAREN LATERE RAADPLEGING!F IMPORTANT : CONSERVE
18 112B6B7B4B5B2 B3
192112C1C2OPTION CZero Plus /Freerider / Freerider Shop n‘ DriveB8
20 112C7 C8C5C6C3C4
21C9
W2 WSM+_2012-1D Warnhinweise Geschwisterwagen• LesenSiedieseHinweisesorgfältigvorderBenutzungundbewahrenSiesieauf.WennsiedieseHinweis
W3• WARNING:Accessorieswhicharenotapprovedbythemanufacturershallnotbeused.• WARNING:Forcarseatsusedinconjunctionwithachassis,
W4 WSM+_2012-1• Hetlaadvermogenvanmeegeleverdeen/ofbijgekochteaccesoiresmag20kgnietover-schrijden.NLVerzorgingenonderhoud• Gelieveh
W5• ADVERTENCIA:Nodejarsuniña/niñosinvigilancia.• ADVERTENCIA:Asegurarseantesdelusoquetodoslosmecanismosdeenclavamien-toesténcerra
W6WSM+_2012-1carrinhodemodoapreveniracidentes.• ATENÇÃO:Cadeirasdebebéparaautomóveis,utilizadasjuntamentecomumchassi,nãosubstituem
W7• ATTENZIONE:Icarichissatialmanicopregiudicanolastabilitàdelpasseggino.• ATTENZIONE:Quandosiposteggiailpasseggino,usaresempreil
R3RS_2012-1UA ВАЖЛИВО: ІНСТРУКЦІЮ СЛІД ЗБЕРЕГТИ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ!CZ DŮLEŽITÉ: NáVOD SI USCHOVEJTE PRO PŘíPADNÉ POZDĚJší DO-TAZY!H FONTOS
W8WSM+_2012-1• VAROITUS:Varmistaennenkäyttöä,ettäkaikkilukitsimetonsuljettu.• VAROITUS:Varmista,ettälapsesieiolevaunujenlähellävaun
W9• VARNING:Användalltidfotbromsensåsombeskrivsresp.illustrerasnärDuställerifrånDigvagnen.• VARNING:Användalltidgrenbältetikombin
W10 WSM+_2012-1ναξεπεραστεί.• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Μηναφήνετεποτέτοπαιδίσαςδίχωςεπιτήρηση.• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Βεβαιωθείτεπριναπότηνχρήσηώστενα
W11сиденьепередиспользованиемправильновошливканавкуфиксатора.• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Этоизделиенепредназначенодляджоггингаиликатаниянаскей
W12 WSM+_2012-1aşezatîntr-unpătuţpotrivit.• TrebuieutilizateexclusivpieseledeschimboferitesaurecomandatedeHAUCK!• Toatesarciniletrans
W13комбинацияснадбедренияколан.• Теглотонанатоварваненавлизащатавдоставкатаилидопълнителнозакупенатаплатформанебиваданадхвърля20кг
W14 WSM+_2012-1• gafrTxileba: xmarebis win gadaamowmeT kidev erTxel Caketilia Tu ara yvela sake-ti.• gafrTxileba: sabavSvo etlis dakecva-gaxsnis d
W15• ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:уверетеседекаприотворањетоисобирањетонаколичкатавашетодетеевонподрачјетонадофатзадасеизбегнатповреди.• ПРЕД
W16 WSM+_2012-1• EN1888-2012TRİkaz• İKAZ:Sürmekısmınatutturulmuşyüklerarabanındurmadayanıklığınıetkilemektedir.• İKAZ:Çocukarabasınıdu
W17UAПопереджуючівказівки• Передвикористаннямвиробупрочитайтеуважноцівказівкитазбережітьїх.ЯкщоВинебудетевиконуватицівказівки,то
2 1 Freerider 1 Freerider Shop‘n Drive
W18 WSM+_2012-1• VAROVÁNÍ:Tentovýrobeknenívhodnýkpoužívánípřiběháníneboinlinebruslení.• VAROVÁNÍ:Použijtebezpečnostnípás,jakmileVaš
W19• EN1888-2012HFigyelmeztetések• FIGYELMEZTETÉS:Atolókaronrögzítettteherhátrányosanbefolyásoljaakocsistabilitását.• FIGYELMEZTETÉS:Ha
W20 WSM+_2012-1• Niewolnoużywaćakcesoriów,którychniedopuściłdoużytkuproducent.ESTEttevaatusabinõud• Ennetootekasutuselevõttulugegehool
W21nešūpulīti,nebērnugultiņu.JaJūsubērnamirjāguļ,viņširjāieliekpiemērotāšūpulītīvaigultiņā.• IzmantottikaiHAUCKpiedāvātāsvaiiet
W22 WSM+_2012-1• Šįgaminįreikiavalyti,prižiūrėtiirtikrintireguliariai.• Negalimanaudotipriedų,kuriųneleidžianaudotigamintojas.SLOOpozo
W23• UPOZORENJE:Uvjeritesedajevašedijetepriotvaranjuizatvaranjuautomobilaizvandosega,kakobistespriječiliozljede.• UPOZORENJE:Auto
W24 WSM+_2012-1FA AR EN1888-2012•
W25CN 婴儿车警告及注意事项 • 请细读以下说明书,并保留此说明书以备日后使用。假如阁下不遵照说明书内指示操作,有可能影响您的孩子的安全性.• 警告:此产品只适合一位0岁以上及一位6个月以上的小孩使用,每位重量不超过15公斤. 总重量不可超过30公斤.• 警告:切勿把小孩单
W26 WSM+_2012-1• 警告:请经常扣上安全带.• 警告:此婴儿车不适合用於奔跑及滑行.• 警告:使用此婴儿车前,请确保提篮,车台坐位或汽车坐椅已正确地锁上.• 当婴儿已学会坐起时,请切记替小孩扣上安全带• 购物篮最多可承受重量为3公斤• 此婴儿推车是设计给一个小孩使
W27TW 警告及注意事項• 在嬰孩車手把上掛上物件或負重會影響嬰兒車的運作及穩定性,請安放物件在已設的位置,並勿過重• 當停止推動嬰兒車時,請按下剎車制• 請于安全情況下使用嬰兒車,並注意推車的速度,切勿奔跑。請勿在行人電梯或樓梯上使用TW保養• 注意車件上的洗水標指示• 請定
3122a2c2b2d3a1123b3c
WC_2012_1W2 D Warnhinweise Autositze• DiesesProduktistgeeignetfürKindermiteinemGewichtvon0bis13kg.• NurzurBenutzungindenangeführte
W3• Pleasecheckonaregularbasisthatthecarrierbracket,thebeltlock,latches,belt systemsandseamsareproperlyfunctional.• Carefor,
WC_2012_1W4 homologueconformémentauRèglementn◦44,série04d’amendement,pourunusage généralsurlesvéhicules,etpeutêtreadaptéàlaplu
W5• Esteprodutoéapropriadoparabebéscomumpesode0a13kgs.• Apropriadounicamenteparautilizaçãonosveículosmencionadosequipadoscomci
WC_2012_1W6 cinture,fermi,sistemidellecinghieecuciture.• Pulire,manutentereecontrollareregolarmentequestoprodotto.DKAdvarselshenvisni
W7SVarningsanvisningarbilbarnstol• Dennaproduktäravseddförbarnmedenviktmellan0och13kg.• Endastföranvändningideuppräknadefordo
WC_2012_1W8 τριώνσημείων,εγκεκριμένηβάσειτηςρύθμισηςECEΑρ.16ήάλλωνπαρόμοιωνπροτύπων.• Όλεςοιζώνες,πουπροορίζονταιγιαστήριξητουσυσ
W9RUS Уходиобслуживание• Обратите,пожалуйста,вниманиенамаркировкутекстиля.• Пожалуйста,регулярнопроверяйтедействиепереноснойручки,замк
WC_2012_1W10 сеподменяпроизволно,асамоспосоченитеотпроизводителякалъфи.• Твърдитеелементиичаститеотпластмасанебивабъдатприклещенип
W11obis garewe. • satanadod daamagret bargi an raime sxva nivtebi, romlebmac weJaxe- bisas weijleba yravma gamoiCvion. • nu gamoiqenebt sazurgeze mi
4 3h3g123i3d3e3f
WC_2012_1W12 TRİkazbilgileriçocuklariçinarabakoltuğu• Buürün0–13kgarasındakiağırlıktakiçocuklariçinuygundur.• SadeceECE16No.’lu
W13UAПопереджуючівказівкиАвтомобільнісидіння• Цейвирібпередбаченодлядітейзвагоювід0до13кг.• Придатнийтількидлятихвказанихавтомо
WC_2012_1W14 • Nepoužívejtetentovýrobekjakoopěrnélehátko.CZOšetřováníaúdržba• Dbejteprosímnaoznačenítextilu.• Zkontrolujteprosímprav
W15• Podczaszabudowyniewolnozaklinowaćelementówsztywnychielementówztworzywasztucznego.• Stosowaćprowadnicępasazgodniezewskazówkamip
WC_2012_1W16 • Cietāsunplastmasasdetaļasiemontēšanaslaikānedrīkstiespiest.• Lietotjostasvadīklutikaikānorādītsattēlā.• BRĪDINĀJUMS:Ši
W17• Togedeleindeleizumetnemaseprivgradnjinesmemoukleščiti.• Vodilozapasuporabljajtesamotako,kotjetoprikazanonasliki.• OPOZOR
WC_2012_1W18 Warnings_ECE44_carseat_100721W18 UAE••••UAEpovrede. • Dečije sedište ne koristiti bez navlake za sedišto. • Navlaka za sedišto je inte
W19 外所有的绑带在使用的时候不可扭曲。• 注意:前胯带要在尽量低的位置拉紧才可以正常发挥作用。• 如果由於事故导致汽车座椅过度受重,在使用前请务必更换新的汽车座椅。• 注意!未经权威机构许可私自改变该汽车座椅,或者没有仔细地阅读由生产商提供的组 装说明书,都会对使用者造成危
hauck GmbH + Co KGFrohnlacher Str. 8D-96242 SonnefeldGermanyTel. : Fax : E-mail : Internet: +49(0)9562/986-0+49(0)9562/[email protected] http://www.h
546a53j
6 STOP76c6d0+max.30 kg6+!86b
7!9a9c9b3219d!9f9e
Kommentare zu diesen Handbüchern